12/13/2005

silent。grandfather's old clock

剩
然自己已經年近三十,但是看卡通一直是生活的部份...櫻桃小丸子也是在下十分喜歡的動畫作品,喜歡他的爆笑劇情及諷刺性的旁白;但是其教育意義也是我十分喜歡的(這個特點在不少日本的卡通都有這個特色),今天看在看櫻桃小丸子劇場版『大野同學轉學了』時看到描述杉山君及大野君的兩個小男人的友情的故事,在其中的一個橋段聽到了一首歌,歌名是『大きな古時計』,中文是古老的大鐘,歌詞描述老爺爺的大時鐘,從老爺爺出生以來就一直滴答作響,但是人難免一死,就在老爺爺過世的時候,大鐘彷彿追隨老爺爺腳步而停了下來...

雖然平井堅好像有唱過,但是這個版本是由小丸子三年四班全體同學唱的喔,個人覺得很好聽,也很喜歡這種令人感動的一首歌,所以找來與大家分享~以下歌詞摘錄自『奇摩知識+』,如想聽歌的朋友可以到下列試聽,網址如下,感謝三分之一的分享! http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105042105401

大きな古時計
作詞、曲: Henry Clay Work
譯詞: 保富康午

おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計

百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計

何でも知ってる 古時計
おじいさんの 時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなおしえたのさ
天國へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計

百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計

古老的大鐘
作詞、曲: Henry Clay Work
譯詞: 保富康午

好大好高的舊時鐘
是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過
令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨
買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

百年來從未停歇
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了

無所不知的舊時鐘
是爺爺的時鐘 漂亮新娘嫁過來的
那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

歡喜的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

夜深人靜時鐘聲響起
是爺爺的時鐘 讓大家知曉
分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺
已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了

百年來從未停歇
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了

音樂 爺爺的老時鐘《劇場版合唱曲》


12 Comments:

At 2:14 下午, Blogger ahsin said...

耶!
終於可以顯示日文了!太棒了!

 
At 2:22 下午, Blogger JC. said...

犧牲好大!之前的文章.......唉....

 
At 2:29 下午, Blogger ahsin said...

捨得~捨得~
有捨才有得啊~

 
At 3:47 下午, Blogger 吳小花 said...

大佬,你捨了之前的文章,可是這篇卻不能「繼續看下去吧!」。

 
At 4:27 下午, Blogger ahsin said...

有時候如果title的名稱不是英文就會發生這種狀況...
感謝,肯恩的技術指導
也感謝小花的批評指較^__^

 
At 4:28 下午, Blogger ahsin said...

現在已經修改好了~
還請"繼續讀下去"哦!感恩吶~~~

 
At 9:00 下午, Blogger nomula said...

うん~お爺さんの古時計か..
かなり懐かしい歌ですわ..

相信在日本是勾起很多人童年回憶的一首歌!
我有買平井堅的這張CD~
他唱起來挺有一番風味的~粉好聽~

 
At 12:55 上午, Blogger K said...

我找不到網址耶,

大大請補個檔吧~

 
At 9:52 上午, Anonymous 匿名 said...

這個廢墟的前身應該是間茅坑吧!?
很難跟老時鐘聯想在一起...

 
At 10:04 上午, Blogger ahsin said...

to nomula
是啊~
這首童聲版的也很有感情喔~
現在可以在本文最下方直接試聽喔!!!

to k
真是太對不起了!
現在直接可以按本文最下方的老爺爺的時鐘試聽!感謝k的建意~~~

to 匿
ㄟ...因為我沒有時鐘的照片...
不過這是不是茅坑可能要問我老媽了...
因為是她念過的學校...

 
At 12:19 上午, Anonymous 匿名 said...

附議!
小丸子劇場版蠻好看的,
唱這首歌的時候挺感人的。
---
另外最近也把H2日劇版K完了~

 
At 9:41 上午, Blogger ahsin said...

喔喔喔!
當兵前的衝勁!!!
把握最後的自由!
我記得我在新訓時,連一瓶阿薩姆奶茶都能讓我懷念到現在....

 

張貼留言

<< Home